Мы увидели Чарли в мастерской набирающим телефонный номер. Он оглядывался через плечо. Миг спустя вошел Рикки, и Чарли бросил трубку. Они препирались о чем-то, кружа один вокруг другого.
Чарли схватил лопату и замахнулся на Рикки. От первого удара Рикки увернулся. Второй пришелся ему по плечу и сбил с ног. Чарли замахнулся снова, и Рикки едва успел откатиться по полу.
– Боже мой… – проговорила Мэй.
Рикки поднимался на ноги, когда Чарли обернулся к входившей в комнату Джулии. Чарли переводил взгляд с нее на Рикки и обратно. Затем в мастерской появился и Винс.
Теперь, когда собрались все, Чарли, похоже, лишился боевого задора.
Внезапно он метнулся в комнату связи и попытался захлопнуть за собой дверь. Рикки бросился следом. Он успел подставить ногу, не дав Чарли закрыть ее. Потом рядом с ним оказался Винс, они вдвоем навалились на дверь.
Дальнейшее происходило быстро, изображение было размазанным, но, по-видимому, трое мужчин дрались, и наконец Рикки удалось заскочить Чарли за спину и обхватить ему шею борцовским захватом.
Чарли прекратил сопротивление. Картинки стали более четкими.
– Что происходит? – произнесла Мэй. – Они нам ничего об этом не говорили.
Рикки и Винс держали Чарли сзади. Чарли задыхался, но больше не боролся.
В комнату связи вошла Джулия. Она оглядела Чарли и о чем-то с ним поговорила.
Потом приникла к его губам в долгом поцелуе. Чарли дергался, пытаясь освободиться, но Джулия продолжала его целовать. И когда она отступила на шаг, я увидел словно бы черную реку, изливавшуюся из ее рта в рот Чарли.
– О боже! – вырвалось у Мэй.
Джулия вытирала губы и улыбалась, глядя, как Чарли оседает на пол. Винс похлопал Чарли по макушке и вышел из комнаты.
Рикки подошел к панели. Ухватив полную пригоршню проводов, он выдернул их и покинул комнату связи.
И тут же Чарли, вскочив, захлопнул дверь и запер ее. Но Рикки с Джулией лишь рассмеялись. Чарли опять осел и скрылся из виду.
Рикки обнял Джулию за плечи, и они вместе вышли из мастерской.
– Ну-ну, а вы, оказывается, ранние пташки. Я обернулся.
В дверях стояла Джулия.
Она вошла в лабораторию, улыбаясь.
– Знаешь, Джек, – сказала она, – если бы я так тебе не доверяла, то решила бы, что между вами двумя что-то происходит.
– Вот как? – ответил я, чуть отступая от Мэй, быстро стучавшей по клавишам. Мне было очень и очень не по себе.
– Ну, и что же вы тут обсуждали? – сказала она. – А кстати, что это вы там разглядываете?
– Да так, технические мелочи.
– Можно взглянуть? Я в последнее время прониклась интересом к техническим мелочам.
Она уже могла видеть экран. Изображение культуры бактерий на красной питательной среде заставило ее нахмуриться. Белые кружки внутри красных кружков.
– Что это?
– Колонии бактерий, – ответила Мэй. – В них попала какая-то грязь. Мы пытаемся понять, что там не так.
– Скорее всего, это вирус-бактериофаг, вам не кажется? – Джулия окинула взглядом нас с Мэй. – Но ведь не это же вы рассматривали столько времени…
– В общем-то, это, – сказал я. Джулия пожала плечами:
– Вы не возражаете? – Рука ее метнулась к клавиатуре. На экране появилось изображение более раннее – и тоже показывавшее рост бактерий.
Джулия просмотрела еще с десяток изображений, однако ничего, кроме бактерий и вирусов, графиков и таблиц, не увидела.
– Вы, похоже, потратили на них кучу времени. Это действительно так важно?
– Ну, это же загрязнение, – ответила Мэй. – Мне придется отключить один из баков. Если мы с ним не справимся, то вынуждены будем остановить всю систему.
– Тогда, ради бога, продолжай заниматься. – Джулия повернулась ко мне: – Ты не хочешь позавтракать? Наверное, голоден как волк.
– Да, верно. – Я взглянул на Мэй: – Увидимся попозже. Если потребуется помощь, дай мне знать.
Вместе с Джулией я вышел из лаборатории. Я шел с женой по коридору и чувствовал только одно – рядом со мной чужое существо.
И к тому же невообразимо опасное.
Я взглянул на часы. Вертолет должен прилететь меньше чем через два часа.
Приближаясь к жилому блоку, я услышал запах бекона и яиц. Из-за угла появился Рикки. Увидев меня, он сердечно улыбнулся:
– А, Джек. Как поспал?
– Поспал хорошо.
На кухне Бобби готовил завтрак. Джулия подошла к холодильнику, открыла дверцу. Шампанское по-прежнему лежало в холодильнике.
– Ну что, ребята, теперь-то вы отпраздновать готовы?
– Конечно, – ответил Бобби. – Отличная мысль.
– А я не готов, – сказал я. – Джулия, отнесись наконец серьезно к создавшемуся положению. Мы должны вызвать военных, а позвонить никуда не можем. Не время сейчас открывать шампанское.
– О-о-ой, малыш, ну зачем ты портишь нам удовольствие? Лучше поцелуй меня, поцелуй.
Она подставила губы. Я решил, что мне остается только одно – разыграть вспышку гнева.
– Черт побери, Джулия! – повысив голос, произнес я. – Единственная причина, по которой мы попали в такой переплет, состоит в том, что ты с самого начала относилась ко всему несерьезно. Рой удрал от тебя в пустыню – когда, две недели назад? И вместо того, чтобы его ликвидировать, ты с ним забавлялась. Валяла дурака, пока он не вышел из-под контроля, а в результате погибли три человека.
Я схватил шампанское, подошел к раковине, разбил об нее бутылку и, громко топая, пошел прочь из кухни. В дверях я столкнулся с Винсом.
В животе у меня все сжалось. Однако я не замедлил шага.
Их четверо. Я был уверен, что все они заодно.
А нас только двое – если, конечно, они не успели уже добраться и до Мэй.